હોમ પેજ / ઇ-ગવર્નન્સ(શાસન) / ઇલેક્ટ્રોનિક્સ એન્ડ ઇન્ફર્મેશન ટેકનોલોજી / ઈલેક્ટ્રોનિક્સ અને માહિતી ટેકનોલોજી વિભાગ કાર્યો
વહેંચો
Views
  • સ્થિતિ ફેરફાર કરવા માટે ખોલો

ઈલેક્ટ્રોનિક્સ અને માહિતી ટેકનોલોજી વિભાગ કાર્યો

આ વિભાગમાં ઈલેક્ટ્રોનિક્સ અને માહિતી ટેકનોલોજી વિભાગ કાર્યો આપલે છે

ઈલેક્ટ્રોનિક્સ અને માહિતી ટેકનોલોજી વિભાગ લગતી વ્યાપાર નિયમો ફાળવણી

  • માહિતી ટેકનોલોજી, ઈલેક્ટ્રોનિક્સ અને ઈન્ટરનેટ લગતી નીતિ બાબતો.
  • જ્ઞાન આધારિત સાહસો, તે નિકાસ પ્રોત્સાહન અને ઉદ્યોગ સ્પર્ધાત્મકતા માટે માપદંડો સહિત હાર્ડવેર / સોફ્ટવેર ઉદ્યોગના વિકાસ માટે પહેલ.
  • આઇટી પ્રમોશન અને તે સક્ષમ સેવાઓ અને ઈન્ટરનેટ.
  • ઇ-ગવર્નન્સ, ઇ-ઈન્ફ્રાસ્ટ્રક્ચર, ઇ-મેડીસીન, ઈ વાણિજ્ય, વગેરે પ્રમોશન અન્ય વિભાગો માટે સહાય
  • માહિતી ટેકનોલોજી શિક્ષણ અને માહિતી ટેકનોલોજી આધારિત શિક્ષણ પ્રોત્સાહન.
  • સાયબર કાયદા, માહિતી ટેકનોલોજી એક્ટ વહીવટને લગતી બાબતો. 2000 (2000 ના 21) અને અન્ય આઇટી સંબંધિત કાયદાઓ.
  • દેશમાં સેમિકન્ડક્ટર ઉપકરણો પ્રમોશન અને ઉત્પાદન સંબંધિત બાબતો.
  • આંતરરાષ્ટ્રીય એજન્સીઓ અને સંસ્થાઓ સાથે તે સંબંધિત બાબતોમાં ક્રિયાપ્રતિક્રિયા.
  • ડિજિટલ મતભેદોને દૂર પર પહેલ, બાબતો મીડિયા લેબ એશિયા લગતી.
  • આઇટી સ્ટાન્ડર્ડાઇઝેશન, ટેસ્ટિંગ અને ગુણવત્તા પ્રમોશન અને તે અરજી અને કાર્યો માટે પ્રક્રિયા માનકીકરણ.
  • ઇલેક્ટ્રોનિક્સ નિકાસ અને કમ્પ્યુટર સોફ્ટવેર પ્રમોશન કાઉન્સિલ (ESC).
  • નેશનલ ઇન્ફર્મેટિક્સ સેન્ટર (એનઆઈસી)
  • તમામ બાબતો વિભાગના નિયંત્રણ હેઠળ કર્મચારીઓ લગતી.

પૃષ્ઠભૂમિ

ઈલેક્ટ્રોનિક્સ અને માહિતી ટેકનોલોજી વિભાગના હિન્દી એકમ યુનિયન સત્તાવાર ભાષા નીતિ ના અમલીકરણ અને આ વિભાગમાં સત્તાવાર ભાષા હિન્દી પ્રગતિશીલ ઉપયોગ અને તેના નિયંત્રણ હેઠળ કચેરીઓ / સ્વાયત્ત સોસાયટી માટે જવાબદાર છે. સમાન રીતે મહત્વપૂર્ણ વિભાગ સંબંધિત દસ્તાવેજો અને સંસદીય બાબતો સંબંધિત સામગ્રી અને સરનામાંઓ / પ્રધાન સચિવ અને અન્ય ઉચ્ચ offiers ના પ્રવચન અનુવાદ કામ છે.

ઈલેક્ટ્રોનિક્સ અને માહિતી ટેકનોલોજી વિભાગની અધિકારીઓ અને સત્તાવાર ભાષા નીતિ ના અમલીકરણ લગતી નોકરી ચલાવવા માટે કર્મચારીઓ નીચેની વ્યવસ્થા ધરાવે છે:

  • સંયુક્ત સચિવ (કર્મચારીગણ)
  • સંયુક્ત નિયામક (હિન્દી)
  • વરિષ્ઠ હિન્દી અધિકારી
  • હિન્દી અધિકારી
  • ત્રણ હિન્દી અનુવાદકો

 

યુનિયન સત્તાવાર ભાષા નીતિ

દેવનાગરી લિપિમાં હિન્દી યુનિયન સત્તાવાર હેતુઓ માટે ઉપયોગ કરી numeralsto ઓફ યુનિયન .આ ફોર્મ સત્તાવાર ભાષા ભારતીય અંકો આંતરરાષ્ટ્રીય ફોર્મ છે   } હિન્દી ભાષા ઇંગલિશ કરવા ઉપરાંત પણ સત્તાવાર હેતુઓ માટે ઉપયોગ

સંસદમાં વ્યાપાર ઇંગલિશ અથવા Hindi.However માં વ્યવહાર કરી શકે છે, રાજ્યસભાના માનનીય ચેરમેન અથવા લોકસભાના માનનીય સ્પીકર ખાસ સંજોગોમાં તેના / તેણીના માતૃભાષા હાઉસ સંબોધવા માટે કોઇ પણ સભ્ય પરવાનગી શકે

એકલા હિન્દી વાપરી શકાય છે, જે માટે હેતુ, હિન્દી બંને and English ઉપયોગ કરવામાં આવે છે, જે માટે હેતુઓ અને ઇંગલિશ ભાષા વાપરી શકાય છે, જે માટે હેતુઓ માં સ્પષ્ટ થયેલ નથી   1976 અને સત્તાવાર ભાષા ગૃહ મંત્રાલય વિભાગ દ્વારા સમય સમય પર તેમને હેઠળ જારી દિશાઓ.

તે officialwork inthe હિન્દી પ્રગતિશીલ ઉપયોગ સમજાવટ, પ્રોત્સાહન અને શુભેચ્છા દ્વારા ખાતરી કરી શકે છે કે જે ભારત સરકાર ની નીતિ છે.

 

બંધારણીય જોગવાઈઓ

લેખ 120: ભાષા સંસદમાં વાપરી શકાય - (1) લેખ 348 સંસદમાં બિઝનેસ હિન્દી અથવા ઇંગલિશ માં વ્યવહાર કરવામાં આવશે ની જોગવાઈઓ ભાગ 17 (XVII) માં કંઈપણ છે, પરંતુ વિષય તેમછતાં:
કેસ હોઈ શકે છે સ્ટેટ્સ અથવા જેમ કે કામ લોકો, અથવા વ્યક્તિ હાઉસ ઓફ સ્પીકર કાઉન્સિલ ઓફ ચેરમેન, પર્યાપ્ત હાઉસ સંબોધવા હિન્દી અથવા ઇંગલિશ પોતાને વ્યક્ત કરી શકતા નથી, જે કોઇ પણ સભ્ય પરવાનગી શકે પૂરી પાડવામાં આવેલ તેમના માતૃભાષા.

"ઇંગલિશ અથવા" આ શબ્દો ત્યાં અવગણવામાં આવી હતી, જો કે (2) કાયદો અન્યથા પૂરી પાડે છે સંસદના, જ્યાં સુધી આ લેખ આ બંધારણ શરૂ પંદર વર્ષના સમયગાળા ની સમાપ્તિ પછી, અસર રહેશે.

લેખ 210: ભાષા વિધાનસભામાં વાપરી શકાય

(પાનું 1) સત્તાવાર ભાષા કે રાજ્યના અથવા હિન્દીમાં અથવા ઇંગલિશ માં ભાષાઓમાં વ્યવહાર કરવામાં આવશે રાજ્ય વિધાનસભા લેખ 348, બિઝનેસ ની જોગવાઈઓ ભાગ 17 (XVII) માં કંઈપણ છે, પરંતુ વિષય તેમછતાં:
કેસ હોઈ શકે છે વિધાનસભામાં અથવા વિધાન પરિષદ અધ્યક્ષ, અથવા જેમ કે કામ વ્યક્તિ સ્પીકર, પર્યાપ્ત ભાષાઓ કોઇ પોતાને વ્યક્ત કરી શકતા નથી, જે કોઇ પણ સભ્ય પરવાનગી શકે પૂરી પાડવામાં આવેલ તેમના માતા હાઉસ સંબોધવા માટે ઉક્ત જીભ.

(2) કાયદો દ્વારા રાજ્ય વિધાનસભામાં અન્યથા, આ લેખ, આ બંધારણ શરૂ પંદર વર્ષના સમયગાળા ની સમાપ્તિ પછી, અસર રહેશે પૂરી પાડે છે, જ્યાં સુધી શબ્દો તો "અથવા ઇંગલિશ માં" ત્યાં અવગણવામાં આવ્યા હતા:

હિમાચલ પ્રદેશના સ્ટેટ્સ, મણિપુર, મેઘાલય અને ત્રિપુરા ના વિધાનસભા સંબંધમાં આ કલમ તેમાં બનતું શબ્દો "પંદર વર્ષો" જો કે, આ શબ્દો "પચીસ વર્ષ" અવેજી હતા અસર રહેશે કે પૂરી પાડવામાં:

તેમાં બનતું શબ્દો "પંદર વર્ષ માટે" શબ્દો "ચાળીસ વર્ષ" અવેજી હત ª તરીકે અરુણાચલ પ્રદેશ, ગોવા અને મિઝોરમ રાજ્યો વિધાનસભામાં સંબંધમાં, આ કલમ અસર રહેશે કે વધુ પૂરી પાડી હતી.

આ Union- કલમ 343. સત્તાવાર ભાષા

(પાનું 1) યુનિયન સત્તાવાર ભાષા દેવનાગરી લિપિમાં હિન્દી રહેશે. આંકડા ફોર્મ ભારતીય અંકો આંતરરાષ્ટ્રીય ફોર્મ રહેશે યુનિયન સત્તાવાર હેતુઓ માટે વાપરી શકાય છે.
(2) કલમ કંઈપણ તેમછતાં (1), આ બંધારણ શરૂ પંદર વર્ષ સમયગાળા માટે, ઇંગલિશ ભાષા તે જેમ શરૂઆત પહેલાં તરત જ ઉપયોગ કરવામાં આવ્યો છે, જેના માટે યુનિયન તમામ સત્તાવાર હેતુઓ માટે ઉપયોગ કરવાનું ચાલુ રહેશે :

પ્રમુખ જણાવ્યું હતું કે આ સમયગાળા દરમિયાન આદેશ દ્વારા ઇંગલિશ ભાષા અને સત્તાવાર હેતુઓ કોઈપણ માટે ભારતીય અંકો ના internationl સ્વરૂપ ઉપરાંત અંકો ના દેવનાગરી ફોર્મ વધુમાં હિન્દી ભાષાના ઉપયોગને અધિકૃત કરી શકે છે કે જે પૂરી પાડવામાં યુનિયન.

(3) આ લેખમાં કંઈ તેમછતાં, સંસદમાં કાયદો પંદર વર્ષ જણાવ્યું હતું સમયગાળા પછી, of-, ઉપયોગ માટે પૂરી પાડે છે હોઈ શકે છે

  • ઇંગલિશ ભાષા, અથવા
  • આંકડા ના દેવનાગરી ફોર્મ,

આવા હેતુઓ માટે કાયદો સ્પષ્ટ કરી શકે છે.

લેખ 344. કમિશન અને સત્તાવાર language- પર સંસદના સમિતિ

(1) પ્રમુખ રહેશે, આ બંધારણ શરૂ પાંચ વર્ષની સમાપ્તિ પર અને ત્યારબાદ આવા શરૂ થી દસ વર્ષ ની સમાપ્તિ પર, વિવિધ ભાષાઓ રજૂ ચેરમેન અને આવા અન્ય સભ્યો સમાવેશ રહેશે, જે ક્રમમાં રચના પંચ દ્વારા પ્રમુખ નિયુક્ત કરી શકે છે, જેમ કે આઠમી શેડ્યૂલ માં સ્પષ્ટ છે, અને પ્રક્રિયા વ્યાખ્યાયિત કરશે ક્રમમાં કમિશન દ્વારા અનુસરવામાં આવે છે.

(2) તે કમિશન ફરજ ટુ તરીકે પ્રમુખ ભલામણો કરવા માટે રહેશે

  • યુનિયન સત્તાવાર હેતુઓ માટે હિન્દી ભાષાના પ્રગતિશીલ ઉપયોગ;
  • બધા અથવા યુનિયન સત્તાવાર હેતુઓ કોઈપણ માટે આ ઇંગલિશ ભાષા ઉપયોગ પર પ્રતિબંધ;
  • ભાષા તમામ અથવા લેખ 348 ઉલ્લેખ હેતુઓ કોઈપણ માટે વાપરી શકાય;
  • આંકડા સ્વરૂપમાં યુનિયન કોઈપણ એક અથવા વધુ સ્પષ્ટ હેતુઓ માટે વાપરી શકાય;
  • તરીકે રાષ્ટ્રપતિ દ્વારા કમિશન ઓળખવામાં અન્ય કોઇ બાબત યુનિયન સત્તાવાર ભાષા અને યુનિયન અને રાજ્ય વચ્ચે અથવા એક રાજ્ય અને બીજા અને તેમના ઉપયોગ વચ્ચે વાતચીત માટે ભાષા ગણવામાં આવે છે.

(3) કલમ હેઠળ તેમની ભલામણો બનાવે (2) પંચે ભારતના ઔદ્યોગિક સાંસ્કૃતિક અને વૈજ્ઞાનિક પ્રગતિ કારણે સંદર્ભે રહેશે, અને માત્ર દાવો કરે છે અને સંદર્ભે વિસ્તારોમાં બોલતા બિન-હિન્દી સાથે જોડાયેલા વ્યક્તિઓ રૂચિ જાહેર સેવાઓ.

(4) વીસ ધ પીપલ ઓફ હાઉસ ઓફ સભ્યો દ્વારા અનુક્રમે ચૂંટાયેલા લોકો અને સ્ટેટ્સ ઓફ કાઉન્સિલ દસ રહેશે સભ્યો હાઉસ ઓફ સભ્યો રહેશે જેમાંથી ત્રીસ સભ્યો સમાવેશ થાય સમિતિ ત્યાં રચવામાં આવશે આ એકમાત્ર તબદિલ થઇ શકે તેવા મત દ્વારા અનુપાતિક પ્રતિનિધિત્વ પ્રણાલી અનુસાર સ્ટેટ્સ ઓફ કાઉન્સિલ ઓફ સભ્યો.

(5) તે પંચની ભલામણો (1) કલમ હેઠળ રચવામાં પરીક્ષણ કરવા માટે અને પ્રમુખ તેમના અભિપ્રાય તેના જાણ કરવા સમિતિની ફરજ રહેશે.

(6) લેખ 343 કંઈપણ તેમછતાં, પ્રમુખ શકે છે, અહેવાલ વિચારણા કલમ માં ઉલ્લેખ પછી (5), સમગ્ર અથવા તે અહેવાલ કોઈપણ ભાગ અનુસાર મુદ્દો દિશાઓ.

પ્રકરણ: 2 - પ્રાદેશિક ભાષાઓમાં

લેખ 345. સત્તાવાર ભાષા કે લેખો 346 અને 347 ની જોગવાઈઓ એક State- વિષય ભાષાઓ, એક રાજ્ય વિધાનસભા કાયદા દ્વારા ભાષા અથવા ભાષાઓનાં તરીકે રાજ્ય અથવા હિન્દીમાં ઉપયોગ ભાષાઓ કોઇ એક અથવા વધુ ગ્રહણ કરી શકે છે કે રાજ્યનું સત્તાવાર હેતુઓ તમામ અથવા કોઇ માટે વાપરી શકાય:
રાજ્ય વિધાનસભા અન્યથા કાયદા દ્વારા પૂરી પાડે છે ત્યાં સુધી, આ ઇંગલિશ ભાષા તે આ બંધારણની શરૂઆત પહેલાં તરત જ ઉપયોગ કરવામાં આવ્યો છે, જે માટે રાજ્ય અંદર તે સત્તાવાર હેતુઓ માટે ઉપયોગ કરવાનું ચાલુ રહેશે, કે પૂરી પાડી હતી.

એક રાજ્ય અને બીજા વચ્ચે અથવા રાજ્ય અને યુનિયન વચ્ચે કોમ્યુનિકેશન માટે કલમ 346. સત્તાવાર ભાષા - સમય માટે ભાષા એક રાજ્ય અને બીજા રાજ્ય અને વચ્ચે વચ્ચે વાતચીત માટેની અધિકૃત ભાષા ગણવામાં રહેશે સત્તાવાર હેતુઓ માટે યુનિયન ઉપયોગ માટે અધિકૃત કરવામાં આવી રાજ્ય અને કેન્દ્રીય:
બે અથવા વધુ સ્ટેટ્સ હિન્દી ભાષા આવા સ્ટેટ્સ વચ્ચે વાતચીત માટે સત્તાવાર ભાષા હોવા જોઈએ કે સંમત છો કે, ભાષા, જેમ કે વાતચીત માટે ઉપયોગ કરી શકે છે પૂરી પાડી હતી.

એક માંગ પર State- વસ્તી વિભાગ દ્વારા બોલાતી ભાષા સંબંધિત લેખ 347. ખાસ જોગવાઈ તેમણે સંતોષ હોય તો પ્રમુખ, એક રાજ્યની વસતી નોંધપાત્ર ભાગ કોઇ ઉપયોગ જરૂરી શકે છે કે જે વતી કરવામાં આવી તેમના દ્વારા બોલાતી ભાષા આવા ભાષા પણ અધિકૃત રીતે તે રાજ્ય અથવા તે સ્પષ્ટ કરી શકો છો, જેમ કે હેતુ માટે તેના કોઈ ભાગ ઓળખાય આવશે કે દિશામાન કે રાજ્ય દ્વારા ઓળખી શકાય છે.

પ્રકરણ - 3: સુપ્રીમ કોર્ટ ઓફ ભાષા,
હાઈ કોર્ટ, વગેરે

લેખ 348. ભાષા સંસદમાં સુધી અન્યથા provides- કાયદા દ્વારા, સુપ્રીમ કોર્ટમાં અને હાઇ કોર્ટ અને (1) આ ભાગ આગળની જોગવાઈઓ કંઈપણ તેમછતાં etc.- કાયદાઓ, બીલ, માટે વાપરી શકાય

  • સુપ્રીમ કોર્ટમાં અને દરેક હાઈ કોર્ટમાં બધા કાર્યવાહી
  • સત્તાવાર ટેક્સટ-
    • બધા દાખલ કરવામાં બીલ અથવા સુધારા ક્યાં હાઉસ સંસદના અથવા ઘર અથવા રાજ્ય વિધાનસભા ક્યાં હાઉસ ખસેડવામાં આવશે ઠેકાણે.
    • સંસદ અથવા રાજ્ય વિધાનસભા દ્વારા અને પ્રમુખ અથવા રાજ્યના રાજ્યપાલ દ્વારા જાહેરાત બધા ક્રમોને પસાર તમામ કૃત્યો, અને
    • આ બંધારણ હેઠળ અથવા સંસદ અથવા રાજ્ય વિધાનસભા દ્વારા કરવામાં કોઇ કાયદા હેઠળ જારી તમામ ઓર્ડર નિયમો, વિનિયમો અને પેટા કાયદાઓ, આ ઇંગલિશ ભાષા રહેશે.

(2) (1), એક રાજ્ય ગવર્નર પ્રમુખ અગાઉના સંમતિ સાથે, હિન્દી ભાષાના ઉપયોગ, અથવા કોઇ સત્તાવાર હેતુઓ માટે ઉપયોગ કોઇ પણ ભાષા અધિકૃત કરી શકે કલમ પેટા કલમ (ક) કંઈપણ તેમછતાં રાજ્યના, હાઇ કોર્ટે રાજ્ય તેના મુખ્ય બેઠક કર્યા કાર્યવાહી:

આ કલમ કંઈ કોઈ પણ ચુકાદા, આદેશ કે હુકમ પસાર અથવા જેમ હાઇ કોર્ટ દ્વારા કરવામાં લાગુ થશે કે પૂરી પાડી હતી.

(3) પેટા કલમ કંઈપણ તેમછતાં (ખ) (1), એક રાજ્ય વિધાનસભામાં રજૂ, અથવા દ્વારા પસાર કાયદા રાજ્ય વિધાનસભા બીલો ઉપયોગ માટે ઇંગલિશ ભાષા કરતાં અન્ય કોઇ પણ ભાષા નિર્ધારિત છે કે જ્યાં કલમ અથવા રાજ્યના રાજ્યપાલ દ્વારા અથવા કોઈપણ ક્રમમાં, નિયમ, નિયમન અથવા પેટા કાયદામાં જાહેરાત ક્રમોને માં ફકરા માં ઉલ્લેખ (iii) કે પેટા કલમ સત્તા હેઠળ પ્રકાશિત ઇંગલિશ ભાષામાં જ એક અનુવાદ કે રાજ્યનું સત્તાવાર ગેઝેટમાં રાજ્યના ગવર્નર આ લેખ હેઠળ ઇંગલિશ ભાષા તેના અધિકૃત લખાણ ગણવામાં આવશે.

લેખ 349. language- લગતા ચોક્કસ કાયદા ઘડીને માટે ખાસ પ્રક્રિયા
ભાષા કલમ (1) લેખ 348 દાખલ કરવામાં આવશે અથવા વગર સંસદના હાઉસ ક્યાં ગયા ઉલ્લેખ હેતુઓ કોઈપણ માટે વાપરી શકાય માટે આ બંધારણ કોઈ બિલ અથવા સુધારો બનાવવા જોગવાઈ શરૂ પંદર વર્ષ ના સમયગાળા દરમ્યાન પ્રમુખ અને પ્રમુખ અગાઉના મંજૂરી આવી કોઇ બિલ પરિચય અથવા પંચની ભલામણો લેખ 344 ની કલમ (1) હેઠળ રચવામાં તે ધ્યાનમાં લેવામાં આવી છે પછી સિવાય આવી કોઇ કલમને ફરતા તેમના મંજૂરી આપશે નહિ અને કમિટીના અહેવાલની તે લેખ ની કલમ (4) હેઠળ સમાવેશ થતો હતો.

 

પ્રકરણ: 4 - ખાસ નિર્દેશો

લેખ 350. ભાષા ફરિયાદના નિવારણ માટે રજૂઆત કરવા માટે વાપરી શકાય - દરેક વ્યક્તિ યુનિયન અથવા ઉપયોગમાં ભાષાઓ કોઈપણ કોઈપણ અધિકારી અથવા યુનિયન અથવા રાજ્ય સત્તા કોઈપણ ફરિયાદ નિવારણ માટે રજૂઆત સબમિટ કરવા માટે હકદાર રહેશે રાજ્યમાં તરીકે કેસ હોઈ શકે છે.

લેખ 350A. પ્રાથમિક તબક્કે માતૃભાષા સૂચના સુવિધાઓ - તે દરેક રાજ્ય પ્રયાસ રહેશે અને રાજ્ય અંદર દરેક સ્થાનિક સત્તા ભાષાકીય સાથે જોડાયેલા બાળકોને શિક્ષણ પ્રાથમિક તબક્કે માતૃભાષા સૂચના માટે પર્યાપ્ત સુવિધાઓ પૂરી પાડવા માટે લઘુમતી જૂથો; તેમણે આવી સગવડો ની જોગવાઈ સુરક્ષિત કરવા માટે જરૂરી અથવા યોગ્ય ગણવામાં આવે છે અને પ્રમુખ કોઈપણ રાજ્ય દિશાઓ અદા કરી શકે છે.

લેખ 350B. ભાષાકીય લઘુમતીઓ માટે ખાસ અધિકારી - (1) રાષ્ટ્રપતિ દ્વારા નિમણૂક કરી ભાષાકીય લઘુમતીઓ માટે ખાસ અધિકારી રહેશે.

(2) તે પ્રમુખ દિશામાન થઈ શકે છે, જેમ કે સમયાંતરે તે બાબતો પર પ્રમુખ ભાષાકીય આ બંધારણ હેઠળ લઘુમતી અને અહેવાલ માટે પૂરી પાડવામાં આવેલ રક્ષકો લગતી તમામ બાબતો તપાસ કરવા માટે ખાસ અધિકારી ફરજ રહેશે, અને પ્રમુખ બધા ​​સોંપશે આવા અહેવાલો સંસદના દરેક ગૃહને પહેલાં નાખ્યો અને સંબંધિત રાજ્યો સરકારને મોકલવામાં આવશે.

કલમ હિન્દી ભાષાના વિકાસ માટે 351. ડિરેક્ટિવ - તે હિન્દી ભાષાના ફેલાવાના પ્રોત્સાહન આપવા માટે તે સંયુક્ત સંસ્કૃતિના તમામ તત્વો માટે અભિવ્યક્તિ એક માધ્યમ તરીકે સેવા આપી શકે છે કે જેથી તે વિકાસ માટે યુનિયન ફરજ રહેશે ભારત અને મુખ્યત્વે, તેના પ્રતિભા, હિન્દુસ્તાની અને આઠમી શેડ્યૂલ માં સ્પષ્ટ ભારતના અન્ય ભાષાઓમાં વપરાતા સ્વરૂપથી, શૈલી અને અભિવ્યક્તિઓ સાથે દખલ વગર સમાવી લે અને તેની શબ્દભંડોળ માટે, ત્યાં જરૂરી અથવા ઇચ્છનીય છે, ચિત્રકામ દ્વારા તેના સંવર્ધન કાર્યક્રમ સુરક્ષિત કરવા માટે સંસ્કૃત અને ગૌણ અન્ય ભાષાઓમાં પર.

સત્તાવાર ભાષા - સત્તાવાર ભાષા કાયદો

એક એક્ટ કેન્દ્ર અને રાજ્ય કાયદાઓ માટે સંસદમાં બિઝનેસ વ્યવહાર માટે, યુનિયન સત્તાવાર હેતુ માટે ઉપયોગ કરી શકે છે કે જે ભાષાઓ માટે અને હાઈ કોર્ટ ચોક્કસ હેતુ માટે પૂરી પાડે છે.

નીચે પ્રમાણે તે ભારત રીપબ્લિક ઓફ ચૌદમો વર્ષ માં સંસદ દ્વારા ઘડવામાં આવશે: -

વ્યાખ્યાઓ

આ અધિનિયમ, સંદર્ભમાં જરૂર ન હોય તો -

  • કલમ 3 સંબંધમાં, જાન્યુઆરી, 1995 અને આ અધિનિયમ અન્ય કોઇ જોગવાઈ સંબંધમાં 26 દિવસ અર્થ થાય છે, "દિવસ નિમણૂક છે કે," જોગવાઈ અમલમાં આવે છે, જે દિવસે થાય છે;
  • "હિન્દી" દેવનાગરી લિપિમાં હિન્દી થાય છે.

યુનિયન સત્તાવાર હેતુઓ માટે છે અને સંસદમાં ઉપયોગ માટે ઇંગલિશ ભાષા

બંધારણના શરૂ પંદર કાન ના સમયગાળા ની સમાપ્તિ તેમછતાં, ઇંગલિશ ભાષા, નિયત દિવસ તરીકે, હિન્દી ઉપરાંત, ઉપયોગ કરવાનું ચાલુ કરી શકે છે, -

  • તે દિવસે પહેલાં તરત જ ઉપયોગ કરવામાં આવ્યો છે, જેના માટે યુનિયન તમામ સરકારી હેતુ માટે; અને
  • સંસદમાં બિઝનેસ વ્યવહાર માટે.

સત્તાવાર ભાષા સમિતિ

(પાનું 1) કલમ 3 અમલમાં આવે છે કે જેના પર તારીખથી દસ વર્ષ ની સમાપ્તિ પછી, આ અસર માટે એક ઠરાવ પર સત્તાવાર ભાષા પર એક સમિતિ ત્યાં રચવામાં આવશે પ્રમુખ અગાઉના મંજૂરી સાથે ક્યાં હાઉસ સંસદના માં ખસેડવામાં આવી અને બંને ગૃહો દ્વારા પસાર કર્યો હતો.

(2) આ સમિતિ વીસ સ્ટેટ્સ ઓફ કાઉન્સિલ દસ રહેશે સભ્યો, લોકો અને સભ્યો હાઉસ ઓફ સભ્યો દ્વારા અનુક્રમે ચૂંટાયેલા લોકો જાહેરાત હાઉસ ઓફ સભ્યો રહેશે જેમાંથી ત્રીસ સભ્યો સમાવે છે રહેશે સ્ટેટ્સ ઓફ કાઉન્સિલ ઓફ એકમાત્ર તબદિલ થઇ શકે તેવા મત દ્વારા અનુપાતિક પ્રતિનિધિત્વ પ્રણાલી અનુસાર.

(3) તે દરેક પહેલાં નાખ્યો શકાય યુનિયન સત્તાવાર હેતુઓ માટે હિન્દી ઉપયોગ કરવામાં પ્રગતિ સમીક્ષા અને અહેવાલ ફાયદાના ભલામણો બનાવે પ્રમુખ અહેવાલ સુપરત અને પ્રમુખ સોંપશે માટે સમિતિની ફરજ રહેશે સંસદના હાઉસ, અને તમામ રાજ્ય સરકારો માટે મોકલ્યો છે.

અહેવાલ વિચારણા પેટા-કલમ (3), અને વિચારો માં ઉલ્લેખ પછી (4) પ્રમુખ, જો કોઈ હોય તો, તેના રાજ્ય સરકારો દ્વારા વ્યક્ત કરી શકે છે, સમગ્ર અથવા તે અહેવાલ કોઈપણ ભાગ અનુસાર મુદ્દો દિશાઓ.

અધિકૃત હિન્દી અનુવાદ સેન્ટ્રલ કાયદાઓ, વગેરે .

(પાનું 1) હિન્દીમાં ભાષાંતર અને નિમણૂક દિવસ પછી સત્તાવાર ગેઝેટમાં પ્રમુખ સત્તા હેઠળ પ્રકાશિત • કોઇ કેન્દ્રિય એક્ટ અથવા પ્રમુખ, અથવા દ્વારા જાહેરાત કોઇ વટહુકમ • બંધારણ હેઠળ, અથવા કોઇ કેન્દ્રીય અધિનિયમ હેઠળ જારી કોઈપણ ક્રમમાં, નિયમ, નિયમન અથવા પેટા કાયદો. હિન્દી માં અધિકૃત લખાણ તેના ગણવામાં આવશે. (2) નિયત દિવસ તરીકે, બધા બીલો ના ઇંગલિશ ભાષામાં અધિકૃત લખાણ દાખલ કરવામાં અથવા તો સંસદના હાઉસ એવા રીતે અધિકૃત હિન્દીમાં જ એક અનુવાદ દ્વારા સાથે આવશે સુધારા ખસેડવામાં આવશે ઠેકાણે આ એક્ટ હેઠળ કરવામાં નિયમો નિર્ધારિત.

અમુક કિસ્સાઓમાં રાજ્ય કાયદાઓ   અધિકૃત હિન્દી અનુવાદ

એક રાજ્ય વિધાનસભામાં રાજ્યના વિધાનસભા દ્વારા અથવા અનુવાદ ઉપરાંત રાજ્યના રાજ્યપાલ, હિન્દી માં જ એક અનુવાદ, દ્વારા જાહેરાત ક્રમોને પસાર કાયદાઓ માં વાપરવા માટે હિન્દી કરતાં અન્ય કોઇ પણ ભાષા સૂચવવામાં આવ્યું છે તેના હું કલમ દ્વારા જરૂરી ઇંગલિશ ભાષા (3) બંધારણની કલમ 348, આ અનુવાદ, કે રાજ્ય સત્તાવાર ગેઝેટમાં રાજ્યના ગવર્નરની સત્તા હેઠળ અને આવા કિસ્સામાં નિયત દિવસે અથવા પછી પ્રકાશિત કરી શકાય છે આવી કોઇ એક્ટ Hindi માં વટહુકમ હિન્દી ભાષામાં તેથી અધિકૃત લખાણ ગણવામાં આવશે.

હાઇ કોર્ટોના Hindi માં સમજ અન્ય સત્તાવાર ભાષા, વગેરે,   વૈકલ્પિક ઉપયોગ

નિયત દિવસ કે ત્યારબાદ કોઇ દિવસ તરીકે, એક રાજ્યના રાજ્યપાલ કરી શકે છે, પ્રમુખ અગાઉના સંમતિ સાથે, કોઈપણ હેતુ માટે ઇંગલિશ ભાષા ઉપરાંત હિન્દી ઉપયોગ અથવા રાજ્યનું સત્તાવાર ભાષા, અધિકૃત ચુકાદો, આદેશ કે હુકમ પસાર કરવામાં હાઇકોર્ટ દ્વારા કે આ રાજ્ય માટે અને કોઈ પણ ચુકાદા, આદેશ કે હુકમ પસાર અથવા (ઇંગલિશ ભાષા કરતાં અન્ય) આવી કોઇ ભાષામાં કરવામાં આવે છે, જ્યાં તે જ એક અનુવાદ દ્વારા સાથે આવશે હાઇ કોર્ટ સત્તા હેઠળ જારી ઇંગલિશ ભાષા.

નિયમો બનાવવાની   પાવર

(1) કેન્દ્ર સરકાર, સત્તાવાર ગેઝેટમાં સૂચના દ્વારા, આ ધારાના હેતુ વહન માટે નિયમો બનાવી શકે છે.

તે બનાવવામાં આવે છે પછી તે એક સત્ર અથવા બે બનેલું કરી શકે છે, જે ત્રીસ દિવસ માટે કુલ સમયગાળા માટે સત્ર છે જ્યારે (2) આ વિભાગ હેઠળ કરવામાં દરેક નિયમ સંસદના દરેક ગૃહને પહેલાં, મારા હોવા જલદી નાખ્યો આવશે તેથી તે નાખ્યો છે અથવા સત્ર તરત જ નીચેના જેમાં સત્ર સમાપ્ત થાય તે પહેલાં, બંને ગૃહો કોઈપણ નિયમ સુધારા બનાવવા સંમત છો ક્રમિક સત્રો, અને અથવા બંને ગૃહો નિયમ કરવામાં બી ન જોઈએ કે સંમત થશે, નિયમ ત્યારબાદ રહેશે કોઇ ફેરફાર અથવા લોપ પહેલાં કે નિયમ હેઠળ કરવામાં કંઈપણ માન્યતા માટે પૂર્વગ્રહ વિના રહેશે, તેમ છતાં, માત્ર જેમ કે સંશોધિત ફોર્મ અસર હોય અથવા કેસ હોઈ શકે છે, કોઈ અસર નહિ.

ચોક્કસ જોગવાઈઓ જમ્મુ અને કાશ્મીર પર લાગુ પાડવાનું નથી

કલમ 6 અને વિભાગ 7 ની જોગવાઈ જમ્મુ અને કાશ્મીર રાજ્ય માટે લાગુ રહેશે.

સત્તાવાર ભાષા (યુનિયન સત્તાવાર હેતુ માટે ઉપયોગ)

જીએસ આર 1052 - 8 વિભાગ દ્વારા અપાયેલા સત્તા કસરત માં, પેટા-વિભાગ સાથે વાંચો (4) સત્તાવાર ભાષાઓમાંની એક્ટ, 1963 (1963 ના 19) ની કલમ 3, કેન્દ્ર સરકાર અહીં નીચેના નિયમો એટલે કે, બનાવે છે;

1. લઘુ શીર્ષક, હદ અને શરૂ -

  • આ નિયમો સત્તાવાર ભાષાઓમાંની નિયમો, 1976 (યુનિયન સત્તાવાર હેતુઓ માટે ઉપયોગ) કહેવાય છે.
  • તેઓ તમિલનાડુ સ્ટેટ સિવાય સમગ્ર ભારતમાં વિસ્તરેલ રહેશે.
  • તેઓ સત્તાવાર ગેઝેટમાં તેમના પ્રકાશન તારીખ પર અમલી બનશે.

2. વ્યાખ્યાઓ - આ નિયમોમાં સંદર્ભમાં જરૂર ન હોય તો: -

"ધારો" અધિકારીએ ભાષા એક્ટ, (19 વર્ષ 1963 ના) 1963 અર્થ છે:

(ખ) "કેન્દ્ર સરકાર ઓફિસ" સમાવેશ થાય છે: -

  • મંત્રાલય, વિભાગ કે કેન્દ્ર સરકાર કચેરી
  • કેન્દ્ર સરકાર દ્વારા નિયુક્ત કમિશન, સમિતિ અથવા ટ્રિબ્યુનલ કોઇ ઓફિસ; અને
  • કેન્દ્ર સરકાર દ્વારા માલિકીની અથવા નિયંત્રિત કોર્પોરેશન અથવા કંપની કોઇ પણ ઓફિસ

(C) "કર્મચારી" એક કેન્દ્ર સરકાર ઓફિસ કાર્યરત કોઈ પણ વ્યક્તિ એનો અર્થ એ થાય

"ઓફિસ નોટિફાઈડ" (D) નિયમ 10 ના પેટા-નિયમ (4) હેઠળ સૂચિત ઓફિસ અર્થ એ થાય

નિયમ 9 માં વર્ણવ્યા અનુસાર (ઈ) "હિન્દી માં પ્રાવીણ્ય" હિન્દી માં પ્રાવીણ્ય અર્થ એ થાય

નિયમ 9 માં વર્ણવ્યા અનુસાર (ઈ) "હિન્દી માં પ્રાવીણ્ય" હિન્દી માં પ્રાવીણ્ય અર્થ એ થાય

(F) "પ્રદેશ એ" બિહારના રાજ્યો, હરિયાણા, હિમાચલ પ્રદેશ, મધ્ય પ્રદેશ, રાજસ્થાન અને ઉત્તર પ્રદેશ અને દિલ્હી અને આંદામાન અને નિકોબાર ટાપુઓ કેન્દ્રશાસિત પ્રદેશો અર્થ એ થાય

(જી) "પ્રદેશ બી" ગુજરાત, મહારાષ્ટ્ર અને પંજાબ રાજ્યો અને ચંદીગઢ ના કેન્દ્રશાસિત પ્રદેશ અર્થ એ થાય

"પ્રદેશ C" રાજ્યો અને કેન્દ્રશાસિત કલમો (એફ) માં ઉલ્લેખ કરતાં અન્ય પ્રદેશો અને (જી) એનો અર્થ એ થાય

"હિન્દી કામ જ્ઞાન" નિયમ 10 માં વર્ણવ્યા અનુસાર હિન્દી જ્ઞાન કામ અર્થ થાય છે

કેન્દ્ર સરકાર કચેરીઓ કરતાં અન્ય સ્ટેટ્સ વગેરે કોમ્યુનિકેશન્સ

(પાનું 1) એક રાજ્ય કે "એ" પ્રદેશ અથવા, અપવાદરૂપ કિસ્સાઓમાં બચાવશે આવા રાજ્ય કે કેન્દ્ર શાસિત પ્રદેશ કોઈપણ ઓફિસ (એક કેન્દ્ર સરકાર ઓફિસ ન હોવાથી) અથવા વ્યક્તિ કેન્દ્રશાસિત પ્રદેશ માટે કેન્દ્ર સરકાર ઓફિસમાંથી કોમ્યુનિકેશન્સ હોઇ શકે છે, કોઈપણ સંચાર ઇંગલિશ માં તેમને કોઇ પણ આપવામાં આવી છે, તો તે હિન્દી, અને તે તેના હિન્દી અનુવાદ દ્વારા accompained આવશે.

(2) કેન્દ્ર સરકાર ઓફિસમાંથી કોમ્યુનિકેશન્સ: -

કોઈપણ સંચાર ઇંગલિશ માં તેમને કોઇ પણ આપવામાં આવી છે, તો (એક) પ્રદેશ "બી" અથવા જેમ રાજ્ય અથવા કેન્દ્ર શાસિત પ્રદેશ કોઈપણ ઓફિસ (એક કેન્દ્ર સરકાર ઓફિસ હોવા નહીં) એક રાજ્ય કે કેન્દ્ર શાસિત પ્રદેશ માટે સામાન્ય હિન્દી હોઇ શકે છે અને રહેશે, તે તેના હિન્દી અનુવાદ દ્વારા સાથે આવશે;

આવી કોઇ રાજ્ય અથવા કેન્દ્ર શાસિત પ્રદેશ તેની ઓફિસો કોઈપણ માટે બનાવાયેલ કોઇ ખાસ વર્ગ અથવા શ્રેણી અથવા તે સંચાર ઇચ્છા હોય તો, ઇંગલિશ માં, અથવા, સંબંધિત રાજ્ય અથવા કેન્દ્ર શાસિત પ્રદેશ સરકાર દ્વારા સ્પષ્ટ થયેલ સમયગાળા માટે મોકલવામાં આવશે કે પૂરી પાડવામાં અન્ય ભાષામાં ભાષાંતર હિન્દી, જેમ કે સંચાર કે રીતે મોકલવામાં આવશે;

(ખ) પ્રદેશ "બી" ની એક રાજ્ય કે કેન્દ્ર શાસિત પ્રદેશ કોઈપણ વ્યક્તિ માટે હિન્દી અથવા ઇંગલિશ માં ક્યાં હોઈ શકે છે.

એક કેન્દ્ર સરકાર ઓફિસમાંથી (3) કોમ્યુનિકેશન રાજ્ય અથવા પ્રદેશ "સી" અથવા ઇંગલિશ રહેશે આવા રાજ્યમાં કોઇ ઓફિસ (એક કેન્દ્ર સરકાર ઓફિસ ન હોવાથી) અથવા વ્યક્તિ કેન્દ્રશાસિત પ્રદેશ છે.

(4) ઉપ-નિયમો (1) અને માં સમાયેલ કંઈપણ તેમછતાં (2) કોઈ પણ ઓફિસ માટે પ્રદેશ "એ" અથવા વિસ્તાર "બી" અથવા એક રાજ્ય કે કેન્દ્ર શાસિત પ્રદેશ માટે પ્રદેશ "સી" એક કેન્દ્રીય સરકાર ઓફિસમાંથી કોમ્યુનિકેશન્સ ( આવા રાજ્ય એક કેન્દ્રીય સરકાર ઓફિસ) અથવા વ્યક્તિ ન હોવાથી હિન્દી અથવા ઇંગલિશ ક્યાં હોઈ શકે છે.

હિન્દી સંચાર, જેમ કે ઓફિસમાં હિન્દી કામ જ્ઞાન વ્યક્તિઓ સંખ્યા સંદર્ભે કર્યા, હિન્દી અને આકસ્મિક બાબતોમાં સંચાર મોકલવા માટે સુવિધાઓ સમય સમય પર નક્કી ઠેકાણે શકે કેન્દ્રીય સરકાર દ્વારા આવા પ્રમાણમાં આપવાનું રહેશે.

કેન્દ્ર સરકાર કચેરીઓ સંચાર વચ્ચે કોમ્યુનિકેશન્સ.

(ક) એક મંત્રાલય કે કેન્દ્ર સરકાર વિભાગ અને અન્ય વચ્ચે હિન્દી અથવા ઇંગલિશ માં હોઈ શકે છે.

(ખ) એક મંત્રાલય કે કેન્દ્ર સરકાર વિભાગ અને જોડાયેલ અથવા "એક" પ્રદેશ માં આવેલું તાબાની કચેરીઓ વચ્ચે, હિન્દી અને કેન્દ્ર સરકાર કરી શકે છે, જેમ કે પ્રમાણ રહેશે એક કામ જ્ઞાન વ્યક્તિઓ સંખ્યા સંદર્ભે કર્યા આવા ઓફિસમાં હિન્દી, સમય સમય પર નક્કી કરવા માટે, ત્યાં આકસ્મિક હિન્દી સંચાર અને બાબતો મોકલવા માટે સુવિધાઓ;

પ્રદેશ "બી" અથવા વિસ્તાર "સી" માં કેન્દ્ર સરકાર "એ" પ્રદેશ માં આવેલું કચેરીઓ અને કચેરીઓ વચ્ચે (D) હિન્દીમાં અથવા ઇંગલિશ માં હોઈ શકે છે:

આ કોમ્યુનિકેશન્સ, જેમ કે ઓફિસમાં હિન્દી કામ જ્ઞાન વ્યક્તિઓ સંખ્યા સંદર્ભે કર્યા, ત્યાં આકસ્મિક હિન્દી સંચાર અને બાબતો મોકલવા માટે સુવિધાઓ, સમય સમય પર નક્કી કરી શકો છો કેન્દ્રીય સરકાર દ્વારા આવા પ્રમાણમાં હિન્દીમાં આપવાનું રહેશે :

પ્રદેશ "બી" અથવા વિસ્તાર "સી" આવેલું સેન્ટ્રલ સરકારી કચેરીઓ વચ્ચે (ઈ) હિન્દી અથવા ઇંગલિશ માં હોઈ શકે છે.

આ કોમ્યુનિકેશન્સ, જેમ કે ઓફિસમાં હિન્દી કામ જ્ઞાન વ્યક્તિઓ સંખ્યા સંદર્ભે કર્યા, ત્યાં આકસ્મિક હિન્દી સંચાર અને બાબતો મોકલવા માટે સુવિધાઓ, સમય સમય પર નક્કી કરી શકો છો કેન્દ્રીય સરકાર દ્વારા આવા પ્રમાણમાં હિન્દીમાં આપવાનું રહેશે

અન્ય ભાષામાં આવા સંદેશાનો અનુવાદ નહ,: -

જો જરૂરી હોય તો કે સંચાર એક પ્રદેશ "એ" ઓફિસ અથવા વિસ્તાર "બી" માટે સંબોધવામાં આવે છે જ્યાં (હું), પ્રાપ્ત ઓવરને અંતે, પૂરી પાડવામાં આવે.

(Ii) સંચાર પ્રદેશ "સી" એક ઓફિસ માટે સંબોધવામાં આવે છે, જ્યાં આવા સંચાર સહિત પૂરી પાડવામાં આવે.

વધુ વાતચીત સૂચિત ઓફિસ માટે સંબોધવામાં આવે છે તો બીજી ભાષામાં આવી કોઈ અનુવાદ પૂરી પાડવામાં આવશે જરૂરી આવશે કે પૂરી પાડી હતી.

સંચાર  જવાબો હિન્દી પ્રાપ્ત

કંઈપણ નિયમો 3 અને 4 સમાયેલ તેમછતાં, હિન્દી સંચાર જવાબમાં એક કેન્દ્રીય સરકાર ઓફિસમાંથી સંચાર હિન્દી રહેશે.

હિન્દી અને ઇંગલિશ બંને  ઉપયોગ

હિન્દી અને ઇંગલિશ બંને એક્ટની કલમ 3 ની પેટા-કલમ (3) માં ઉલ્લેખ કરવામાં આવતા બધા દસ્તાવેજો માટે ઉપયોગ કરવામાં આવશે અને તે જેમ કે દસ્તાવેજો કરવામાં ચલાવવામાં અથવા બંને જારી કરવામાં આવે છે તેની ખાતરી કરવા માટે જેમ કે દસ્તાવેજો સાઇન ઇન વ્યક્તિઓ જવાબદારી રહેશે હિન્દી અને ઇંગલિશ માં.

અરજી, રજૂઆત વગેરે

(1) એક કર્મચારી હિન્દી અથવા ઇંગલિશ માં અરજી, અપીલ અથવા પ્રતિનિધિત્વ સબમિટ કરી શકો છો.

હિન્દીમાં કરવામાં અથવા સહી કરી ત્યારે (2) કોઈપણ એપ્લિકેશન, અપીલ અથવા પ્રતિનિધિત્વ પેટા-નિયમ માં ઉલ્લેખ (1), હિન્દી માં જવાબ આપ્યો કરવામાં આવશે.

કેસ હોઈ શકે છે (3) એક કર્મચારી હિન્દી હોઈ તેમના પર સેવા આપવા માટે જરૂરી છે (શિસ્ત કાર્યવાહી સહિત) સેવા બાબતો લગતી કોઈપણ ક્રમમાં અથવા સૂચના ઇચ્છા જ્યાં, અથવા, ઇંગલિશ માં, તે ભાષામાં તેને આપવામાં આવશે અનુચિત વિલંબ કર્યા વગર.

સેન્ટ્રલ સરકારી કચેરીઓ નોંધ

(1) એક કર્મચારી પોતે અન્ય ભાષામાં તેનું અનુવાદ આપવું જરૂરી વિના ઇંગલિશ હિન્દી અથવા એક ફાઇલ પર નોંધ અથવા મિનિટ રેકોર્ડ કરી શકે છે.

(2) કાનૂની અથવા ટેકનિકલ પ્રકૃતિ દસ્તાવેજો કિસ્સામાં સિવાય હિન્દી કોઈપણ દસ્તાવેજ એક ઇંગલિશ અનુવાદ માગી શકે હિન્દી એક કામ જ્ઞાન ધરાવતા કોઈ કેન્દ્રીય સરકારી કર્મચારી.

(3) ખાસ દસ્તાવેજ કાનૂની અથવા ટેકનિકલ પ્રકૃતિ છે કે કેમ તે કોઇ પ્રશ્ન ઊભો થાય છે, તો તે વિભાગ કે ઓફિસ વડા દ્વારા નક્કી કરવામાં આવશે.

(4) પેટા-નિયમ માં સમાયેલ કંઈપણ તેમછતાં (1) કેન્દ્ર સરકાર આદેશ દ્વારા હિન્દી એકલા કર્મચારીઓ દ્વારા ક્રમમાં સ્પષ્ટ કરી શકે છે, નોંધ્યું છે, જેમ કે અન્ય સત્તાવાર હેતુઓ માટે લાવતા અને માટે ઉપયોગ કરવામાં આવશે કે જ્યાં સૂચિત ઓફિસો સ્પષ્ટ કરી શકો છો હિન્દી માં પ્રાવીણ્ય ધરાવે છે.

હિન્દી કૌશલ્યતાનું

એક કર્મચારી જો હિન્દી માં પ્રાવીણ્ય ધરાવે માનવામાં આવશે:

(ક) મેટ્રિક અથવા પરીક્ષાનું માધ્યમ હિન્દી સાથે કોઇ સમકક્ષ અથવા ઊંચી પરીક્ષા પાસ છે; અથવા

(ખ) તેમણે ડિગ્રી પરીક્ષા અથવા અથવા ડિગ્રી પરીક્ષા કરતાં વધારે અન્ય કોઇ પરીક્ષા સમકક્ષ એક વૈકલ્પિક વિષય તરીકે હિન્દી લેવામાં આવી છે; અથવા

(C) તે પોતે આ નિયમો સાથે જોડી દેવામાં સ્વરૂપમાં હિન્દી માં પ્રાવીણ્ય ધરાવે જાહેર.

હિન્દી  કામ જ્ઞાન

(1) એક કર્મચારી હિન્દી એક કામ જ્ઞાન હસ્તગત કરી છે એમ માનવામાં આવશે

  • તેમણે પસાર છે, જો
    • મેટ્રિક અથવા એક વિષય તરીકે હિન્દી સાથે સમકક્ષ અથવા ઊંચી પરીક્ષા; અથવા
    • કેન્દ્ર સરકાર અથવા હિન્દી શિક્ષણ યોજના હેઠળ હાથ ધરવામાં પ્રજ્ઞાસિંહ પરીક્ષા જેથી પોસ્ટ્સ કોઈપણ ચોક્કસ શ્રેણી બાબતમાં સરકાર દ્વારા સ્પષ્ટ, ત્યારે તે યોજના હેઠળ કોઇ પણ નીચલી પરીક્ષા; અથવા
    • કેન્દ્ર સરકાર દ્વારા કે વતી સ્પષ્ટ કરેલ કોઇ પણ અન્ય પરીક્ષા
  • તેમણે પોતાની જાતને આ નિયમો સાથે જોડી દેવામાં સ્વરૂપમાં જેમ કે જ્ઞાન હસ્તગત કર્યા છે કહે છે.

(2) કેન્દ્ર સરકાર ઓફિસ ઓફ સ્ટાફ સામાન્ય રીતે ટકા સ્ટાફ એંસી તેમાં જેમ કે જ્ઞાન હસ્તગત કરી છે કામ તો હિન્દી એક કામ જ્ઞાન છે એમ માનવામાં આવશે.

(3) કેન્દ્ર સરકાર કે કેન્દ્ર સરકાર દ્વારા આ સારૂ સ્પષ્ટ કરેલ કોઇ પણ અધિકારી એક સેન્ટ્રલ ગવર્નમેન્ટ ઓફિસ સ્ટાફ હિન્દી એક કામ જ્ઞાન હસ્તગત કરી છે કે કેમ તે નક્કી કરી શકે છે.

(4) કેન્દ્ર સરકાર કચેરીઓ નામો, હિન્દી એક કામ જ્ઞાન હસ્તગત કરી છે વિષે સ્ટાફ, સત્તાવાર ગેઝેટમાં નોટિફાય કરવામાં આવશે:

પૂરી પાડવામાં કે કેન્દ્ર સરકાર કરી શકે છે તે સૂચિત ઓફિસ કામ કરે છે અને હિન્દી એક કામ જ્ઞાન સ્ટાફ ટકાવારી કોઇ તારીખથી પેટા-નિયમ (2) માં સ્પષ્ટ ટકાવારી, તે કરી શકે છે, નીચે ગયો છે કે અભિપ્રાય હોય તો સત્તાવાર ગેઝેટમાં સૂચના, જણાવ્યું હતું કે ઓફિસ કે તારીખથી એક સૂચિત ઓફિસ કરવા માટે બંધ રહેશે કે જાહેર.

Etc.- માર્ગદર્શિકાઓ, કોડ્સ, અન્ય પ્રક્રિયાગત સાહિત્ય, સ્ટેશનરી લેખો,

(1) બધા માર્ગદર્શિકાઓ, કોડ અને કેન્દ્ર સરકાર કચેરીઓ લગતી અન્ય પ્રક્રિયાગત સાહિત્ય મુદ્રિત અથવા કેસ હોઈ શકે છે, cyclostyled, અને diglot બંને સ્વરૂપે હિન્દી અને ઇંગલિશ માં પ્રકાશિત કરવામાં આવશે.

(2) સ્વરૂપો અને કોઇ કેન્દ્રિય સરકાર ઓફિસ ઉપયોગ રજીસ્ટર હેડિંગ હિન્દી અને ઇંગલિશ રહેશે.

(3) બધા નામ પ્લેટો, સાઇન બોર્ડ પરબિડીયાઓમાં બીડી અને સ્ટેશનરી, લેખિત મુદ્રિત અથવા કોઇ કેન્દ્રિય સરકાર ઓફિસ ઉપયોગ માટે ઉત્કીર્ણ અન્ય વસ્તુઓ પર પત્ર હેડ અને શિલાલેખો, હિન્દી અને ઇંગલિશ રહેશે:

કેન્દ્ર સરકાર, તે સામાન્ય અથવા ખાસ હુકમ તમામ અથવા આ નિયમ ની જોગવાઈઓ કોઈપણ કોઈપણ કેન્દ્ર સરકાર ઓફિસ મુક્તિ દ્વારા કરવા માટે જરૂરી માનવામાં આવે છે શકે છે, જો કે પૂરી પાડી હતી.

Compliance-  જવાબદારી

(1) તે દરેક કેન્દ્ર સરકાર ઓફિસ વહીવટી વડા જવાબદારી રહેશે

  • આ ધારો અને 545-નિયમ 2 હેઠળ જારી આ નિયમો અને દિશા ની જોગવાઈઓ યોગ્ય રીતે પાલન કરવામાં આવે છે કે તેની ખાતરી કરવા માટે; અને
  • આ હેતુ માટે યોગ્ય અને અસરકારક ચેક-પોઇંટ ઘડી.

(2) કેન્દ્ર સરકાર વખતોવખત એક્ટ અને આ નિયમો ની જોગવાઈઓ ના કારણે પાલન માટે જરૂરી હોઇ શકે છે તેના કર્મચારીઓ અને કચેરીઓ માટે દિશાઓ અદા કરી શકે છે.

[ભારત, પાર્ટ II, વિભાગ 3 ગેઝેટમાં પ્રકાશિત થશે, પેટા-કલમ (i)]

ભારત સરકાર
મુખ્ય પૃષ્ઠ બાબતોના મંત્રાલય
સત્તાવાર ભાષા વિભાગ

નવી દિલ્હી, તારીખ: ઓગસ્ટ, 2007

સૂચના

GSR _________ કલમ 8 દ્વારા અપાયેલા સત્તા કસરત માં, સત્તાવાર ભાષા સુધારો (4) સત્તાવાર ભાષાઓમાંની એક્ટ, 1963 (1963 ના 19) ની કલમ 3, કેન્દ્ર સરકાર અહીં નીચેના નિયમો વધુ બનાવવા પેટા-કલમ સાથે વાંચી નિયમો, 1976, એટલે કે (યુનિયન સત્તાવાર હેતુઓ માટે ઉપયોગ કરો)

1.

  • આ નિયમો સત્તાવાર ભાષાઓમાંની સુધારો નિયમો, 2007 (યુનિયન સત્તાવાર હેતુઓ માટે ઉપયોગ) કહેવાય છે.
  • તેઓ સત્તાવાર ગેઝેટમાં તેમના પ્રકાશન તારીખ પર અમલી બનશે.

સત્તાવાર ભાષા 2. (યુનિયન સત્તાવાર હેતુઓ માટે ઉપયોગ) નિયમ 2 ની કલમ (એફ) માટે, નીચેની કલમ એટલે કે, અવેજી કરવામાં આવશે, 1976 નિયમો: -

(F) "પ્રદેશો" બિહાર સ્ટેટ્સ, છત્તીસગઢ, હરિયાણા, હિમાચલ પ્રદેશ, ઝારખંડ, મધ્યપ્રદેશ, રાજસ્થાન, ઉત્તર પ્રદેશ, ઉત્તરાખંડ અને દિલ્હીમાં નેશનલ કેપિટલ ટેરિટરી, અને આંદામાન અને નિકોબાર ટાપુઓ કેન્દ્રશાસિત પ્રદેશ અર્થ થાય છે; '

(ફાઈલ નં I / 14034/02/2007-OL (નીતિ-1)

(પીવી Valsala જી કુટ્ટીએ)
ભારત સરકારના સંયુક્ત સચિવ

નોંધ: આ મુખ્ય નિયમો, GSR 1052 ગેઝેટ ઓફ ઇન્ડિયા જુઓ સંખ્યામાં પ્રકાશિત 17 જુલાઈ, 1976 ના રોજ અને ત્યારબાદ 24 મી ઓક્ટોબર, 1987 ના રોજ, જુઓ નંબર GSR 790 કરવામાં આવ્યા હતા.

સત્તાવાર ભાષા - મંત્રાલયના પ્રવૃત્તિઓ

અમલીકરણ સ્થિતિ

મંત્રાલયના સત્તાવાર ભાષા નીતિ અમલીકરણ એકંદર સ્થિતિ

સત્તાવાર ભાષા એક્ટની કલમ 3 (3) 1. પાલન:

કલમ 3 (3) ના સત્તાવાર ભાષા કાયદો હેઠળ જરૂરી તરીકે સામાન્ય ઓર્ડર, સૂચનાઓ, ઠરાવો, પરિપત્રો વગેરે bilingually જારી કરવામાં આવે છે. ઉપર દસ્તાવેજો કોઈપણ મંત્રાલય હેઠળ કોઈપણ ઓફિસ દ્વારા કોઈ પણ ક્વાર્ટરમાં માત્ર ઇંગલિશ માં જારી છે, તો, એ જ છે કે ઓફિસ ત્રિમાસિક પ્રગતિ અહેવાલો સમીક્ષા દરમિયાન સુધારી શકાય કરવા માટે કહેવામાં આવે છે. માહિતી ઘાસ-રુટ સ્તર પર પહોંચી શકે છે કે જેથી સામાન્ય માનવીના કલ્યાણની માટે અર્થ યોજનાઓ હિન્દી અને ઇંગલિશ બંને તૈયાર કરવામાં આવે છે. આ સૂચનો મંત્રાલય હેઠળ કામ બિન-સરકારી સંસ્થાઓ સાથે હિન્દીમાં અનુલક્ષે સંબંધિત વિભાગો માટે કરવામાં આવે છે.

પત્રવ્યવહાર હિન્દી 2. વાપરો:

આ પત્રવ્યવહાર રાજ્ય સરકારો / કેન્દ્રશાસિત પ્રદેશ વહીવટ અને કેન્દ્ર સરકાર ની વિવિધ કચેરીઓ સાથે હિન્દીમાં થાય છે. પ્રદેશ A અને B તેમજ તેમની વ્યક્તિગત ફરિયાદના નિવારણ મેળવવા માટે મંત્રાલય નજીક વ્યક્તિઓ સાથે સ્થિત થયેલ છે. વિવિધ સંચાર પ્રમાણભૂત પત્રક ડ્રાફ્ટ્સ હિન્દીમાં અનુવાદ અને સંબંધિત વિભાગો વચ્ચે ફરતા કરવામાં આવી છે. ઓર્ડર્સ માત્ર હિન્દી તેમના કામ કરવા માટે હિન્દી તાલીમ કર્મચારીઓને કરવામાં આવે છે.

એન્જીનિયરિંગ પર 3. લોડ કરી રહ્યું છે હિન્દી સોફ્ટવેર:

હિન્દી સોફ્ટવેર મંત્રાલય તમામ કમ્પ્યુટર્સ પર લોડ કરી શકાય છે. બધા કમ્પ્યુટર્સ પર દ્વિભાષી સુવિધા પૂરી પાડે છે, અને દ્વિભાષી સુવિધા ઉપયોગી બનાવવા માટે ક્રમમાં કરવા માટે, આ typists અને સ્ટેનોગ્રાફર સત્તાવાર ભાષા ડિપાર્ટમેન્ટ ઓફ નિયત તાલીમ કાર્યક્રમ મુજબ હિન્દી ટાઈપ અને હિન્દી લઘુલિપિ માટે નામાંકિત કરવામાં આવે છે. તાજેતરમાં મંત્રાલય ફરીથી સ્થાપિત કમ્પ્યુટર્સ 50% કરતા વધારે હિન્દી સોફ્ટવેર અને અધિકારીઓ સાથે લોડ કરવામાં આવી છે / કર્મચારીઓ હિન્દીમાં કમ્પ્યુટર્સ પર કામ તેમને સક્ષમ કરવા માટે તાલીમ આપવામાં આવી છે.

સત્તાવાર ભાષા નિયમો, 1976 ના નિયમ 5 4. પાલન:

નિયમ મુજબ, હિન્દી પ્રાપ્ત બધા અક્ષરો માત્ર હિન્દીમાં જવાબ આપ્યો કરવામાં આવી રહી છે. આ મુદ્દો મંત્રાલયના સત્તાવાર ભાષા અમલીકરણ સમિતિની બેઠકોમાં ચર્ચા છે. આ અધિકારીઓ હિન્દી પ્રાપ્ત અક્ષરો માત્ર હિન્દીમાં જવાબ આપ્યો છે તેની ખાતરી કરવા સૂચનાઓ આપવામાં આવી છે.

હિન્દી, હિન્દી ટાઈપીંગ અને હિન્દી લઘુલિપિ 5. તાલીમ:

બધા અધિકારી / મંત્રાલયના કર્મચારીઓ હિન્દી જ્ઞાન કામ મળી છે. જ્યાં સુધી હિન્દી લખીને તાલીમ લાગે વળગે છે, અધિકારીઓ હિન્દી ટાઈપ / હિન્દી લઘુલિપિ તાલીમ માટે વહીવટ દ્વારા નામાંકિત કરવામાં આવી રહી છે.

6. સર્વોચ્ચ બેઠકો:

ચર્ચાઓ બધા ઊંચા સ્તર બેઠકોમાં હિન્દી અને ઇંગલિશ માં રાખવામાં આવે છે. સ્ટેન્ડિંગ કમિટી અને સલાહકાર સમિતિ જેવી તમામ મહત્વપૂર્ણ બેઠકો મિનિટો પણ હિન્દી માં ફરતા હોય છે.

7. સત્તાવાર ભાષા હેઠળનું નિરીક્શણ:

એક દૃશ્ય સાથે નીચેના વિભાગો અને તાબાની કચેરીઓ કરવામાં આવ્યા હતા સત્તાવાર ભાષા નીતિ ઇન્સ્પેક્શન અમલીકરણ સ્થિતિ જોવા માટે:

ભારતીય ભાષા સંપર્ક માટે ટેકનોલોજી ડેવલપમેન્ટ પર વધુ માહિતી માટે

સ્ત્રોત: ઈલેક્ટ્રોનિક્સ અને માહિતી ટેકનોલોજી વિભાગ

3.06060606061
તમારા સૂચનો આપો

(જો ઉપરની માહિતી માટે તમારી કોઇ ટિપ્પણી/ સૂચનો હોય, તો અહીં જણાવવા વિનંતી)

Enter the word
નેવીગેશન
Back to top